Aronsson Datateknik

Titel: Geflügelte Worte.
Der Citatenschatz des deutschen Volkes
Autoren: gesammelt und erläutet von Georg Büchmann.
Fortgesetzt von Walter Robert-tornow
Ausgabe: Neunzehnte vermehrte und verbesserte Auflage.
Berlin, Haude & Spener'sche Buchhandlung (F. Weidling), 1898
Druck: G. Keysing in Leipzig
Digitalisierung: Aronsson Datateknik (Lars Aronsson), Linköping, Schweden, 2005,
zusammen mit Karl Eichwalder, Nürnberg,
und Project Gutenberg's Distributed Proofreaders
Seite: 478<< vorigenächste >>Übersicht

Scanned image

Seite: 478<< vorigenächste >>Übersicht


Aus der Zeit seiner Regentschaft (1715-23) stammt
des Herzogs Philipp von Orléans Wort

/*
Rou[*?]é
Geräderter, Galgenschwengel,
*/

womit dieser Fürst die lichtscheuen Genossen seiner
Gelage zu bezeichnen liebte (s. "Mémoir. compl. et
authent. du duc de Saint-Simon". Nouv. édit. 40
voll. Par. 1843. Tome XXIII, p. 20, Tome XXV, 61).
Heute wird es gebraucht wie "vornehmer Wüstling".--

Der Grosskaufmann und Handelsintendant Jean Claude
Marie Vincent, Seigneur de Gournay (1712-59) sprach
in einer Versammlung von Physiokraten, vermutlich im
September d. J. 1758, das zur Parole der
Freihandelsschule gewordene Wort:

/*
Laissez faire, laissez passer!
Gewerbefreiheit! Handelsfreiheit!
*/

"Laissez-nous faire!" hatte aber schon ein Grosskaufmann Legendre, wahr
scheinlich[*typo: wahrscheinlich?] François Legendre, der Verfasser eines damals verbreiteten
Rechenbuches, in einer von Colbert vermutlich im Jahre 1680 berufenen
Versammlung von Kaufleuten gesagt.--

Aus Vincent de Gournays Munde stammt auch
(nach Baron Grimms "Correspondance", Juli 1764) das
Wort:

Bureaukratie.


(vrgl. A. Oncken in "Berners Beiträgen zur Geschichte der Nationalökonomie"
No. 2. S. 1-131: "Die Maxime 'Laissez faire et laissez passer',
ihr Ursprung, ihr Werden. Ein Beitrag zur Geschichte der Freihandelslehre."
Bern, 1886).--

/*
Il n'y a que le premier pas qui coûte,
Es kommt nur auf den ersten Schritt an,
*/

erklärt uns Gibbon ("History of the decline" u. s. w.
1776-88, VII, cap. 39, Anm. 100) mit den Worten:

"Der katholische Märtyrer hatte sein Haupt eine beträchtliche
Strecke entlang in seinen Händen getragen; 

Seite: 478<< vorigenächste >>Übersicht


Valid HTML 4.0! — 100% Holzfreier Webplatz — 18. März 2005